Canción de la semana

Canciones para ir descubriendo Eurovisión. Cada semana subiremos en este espacio un single que vosotros nos  pidais. Atreveros a pedir!!!!!!!

Semana 3 - 

 

 

 

Semana 2 - España 1995

 

"Vuelve Conmigo"

www.youtube.com/watch?v=I6smG1gahtY

Con tan solo 19 años, Anabel Conde, y sin gran experiencia musical previa, fue elegida por TVE para representar a España en el Festival de Eurovisión de 1995, celebrado el 13 de mayo en en el Point Theatre de Dublín. Para ello Jose María Purón escribió la canción "Vuelve Conmigo", que Anabel Conde llevó al segundo lugar de la clasificación gracias a su portentosa voz y a un directo de gran calidad que fue ovacionado por la propia orquesta. Desde esa fecha, España no ha superado ni igualado ese puesto, y fue la intervención española en el Festival que más países ha dejado por detrás, además del mayor número de votos conseguidos, junto con Sergio Dalma (con el actual sistema de votación, implantado en 1975).

 

 

 

Semana 1- Suecia 1984

"Diggi-Loo Diggi-Ley"

 www.youtube.com/watch?v=YG4y6OL5pSg

Es una canción interpretada en sueco por los hermanos Herreys que ganó en 1984 representando a Suecia.

En el festival celebrado en Luxemburgo, fue la canción interpretada en primer lugar. Al final de la votación había recibido 145 puntos, siendo declarada ganadora. Fue un resultado sorprendente, ya que las destacadas para la victoria en las apuestas previas al festival eran la canción italiana ("I treni di Tozeur", de Alice & Franco Battiato) y la  irlandesa ("Terminal 3", de Linda Martin).

La canción es un tema de baile de un estilo habitual en los años 80. La letra cuenta una historia en la que el cantante principal encuentra unos zapatos dorados en la calle, se los pone y le hacen bailar, entrando en un mundo mágico. Por ello desea que todo el mundo tenga un par. El título "Diggi-Loo Diggi-Ley" que se repite en el estribillo son onomatopeyas sin significado, como ocurre con varias canciones destacadas de la historia de Eurovisión como "La, la, la" o "Boom Bang-a-bang".

Se grabó una versión en inglés titulada "Golden Shoes" ("Zapatos dorados").

 

 

 

 

 

 

 

 

Historia del proyecto

En esta parte puedes describir la historia del proyecto y explicar las razones para su creación. Es conveniente mencionar los hechos memorables del proyecto y reconocer el mérito de la gente que participó en él .

Nuestros usuarios

Aquí puedes describir al usuario típico e indicar porqué este proyecto es importante para ellos. El objetivo es motivar a tus visitantes a fin de que regresen a tu sitio web.